Back to: Russian With Dialogues
THEORY
NOTE! Leaving out some words and changing their order are very common in Russian language:
Меня́ зову́т Ива́н. = Меня́ – Ива́н.
А меня́ зову́т И́нга. = А меня́ – И́нга.
Вас как зову́т? = Как вас зову́т?
There are two forms of personal pronoun “you” in Russian: вы is formal and ты is informal.
To skip to «ты» with a person whom you already know, you can use the phrase: «Дава́йте на ты». Дава́йте literally means “Let us (do smth.)”.